Siedem pułapek podróżnych

Bycie skąpym, jeśli chodzi o napiwki w USA lub „kciuki w górę” na Wschodzie – lepiej tego nie robić. Każdy podróżujący powinien zapoznać się z lokalnymi konwencjami.

Wreszcie w drodze, zanurzając się w obcych kulturach i naprawdę relaksując: lato 2022 roku było i nadal jest prawdziwym latem podróży. Ale strzeż się! To, o czym nie warto wspominać w tym kraju, może irytować gdzie indziej. Wybór błędów, które szybko popełnia się za granicą:

1. Wybierz nieodpowiednie powitanie

Uścisk dłoni czy pocałunek? przytulić czy cześć? Czy tylko lekkie skinienie głową? Wybór jest duży i przy powitaniu trudno nadrobić złe decyzje.

Wspaniałym tego przykładem jest „potrząsanie ukłonem” ówczesnego prezydenta USA Baracka Obamy: kiedy po raz pierwszy spotkał cesarza Japonii w 2009 roku, wyciągnął prawą rękę, aby uścisnąć dłoń i jednocześnie się skłonił – prawdziwy błąd. co cesarz rozpoznał z uśmiechem.

Niemcy są znani za granicą z uścisku dłoni „łamacza kości”. Tylko: Nie robisz w tym dobrego wrażenia, ale w najlepszym razie naciskasz na drugą osobę.

2. Nieostrożny gest

W wielu krajach nadmierne gesty są nie tylko uważane za nieco niegrzeczne, ale także często źle rozumiane. Kto wie, że gest „kciuk w górę” oznacza „górę” w Niemczech i USA, ale w różnych krajach wschodnich odpowiada wulgarnemu „Verpiss dich” (jest to jednak piękne sformułowanie), a w Izraelu obowiązuje jako znak prostytucji ?

Albo że bezwzględny gest w Polsce i Rosji tłumaczy się jako „pijany pijany”? A to tylko dwa przykłady wielu sytuacji, w których gesty prowadzą do nieporozumień.

3. Nieprawidłowe napiwki

Niemiecka zasada dziesięciu procent jest poprawna w wielu krajach, ale nie wszędzie. Na przykład w Stanach Zjednoczonych, gdzie pracownicy polegają na napiwkach, może być dwa razy wyższy.

W innych krajach, takich jak Singapur czy Japonia, napiwki nie są w ogóle zwyczajowe i po prostu nie są akceptowane, ponieważ dobra obsługa jest czymś oczywistym. Jeśli dasz kelnerowi napiwek w protekcjonalny sposób, pomyłka jest idealna. Lepiej: po zapłaceniu zostaw dyskretnie na stole.

4. Nie rozumiem toalet

Są potrzeby, które są takie same na całym świecie. Ale to nie dotyczy ich realizacji: Dlaczego więc w rogu tajskiej toalety znajduje się wiadro? Oczywiście na papier toaletowy. Nieużywanie go może spowodować kłopotliwe zalanie.

A co zrobić, jeśli toalety publiczne nie są blokowane? Oczywiście zapukaj przed wejściem i nie używaj siły.

Jednym z najpiękniejszych błędów na świecie są na przykład japońskie kapcie toaletowe czekające przed toaletami restauracji.

Nosisz je – nazwa mówi wszystko – ze względów higienicznych na toalecie i tylko tam. Oczywiście goście z Zachodu regularnie zapominają o ich wymianie na zwykłe buty i leżą z nimi przy stole, ku niesmakowi japońskich gości.

Jest całkiem możliwe, że rzeczony użytkownik obuwia łazienkowego również ma dużą plamę na spodniach, ponieważ chwycił przycisk prysznica podczas próby spłukiwania toalety (uwaga: japońskie oznaczenie!).

5. Bycie (nie)punktualnym

Spotkałeś miłych ludzi, a nawet zostałeś zaproszony na imprezę za granicą? Świetny! Teraz nadszedł czas, aby znaleźć odpowiedni czas przyjazdu. Jeśli zjawisz się na czas w Brazylii lub Indiach, masz duże szanse na złapanie gospodarzy w podkoszulku z cienkimi prążkami lub lokówek, a potem posiedzenie przez chwilę samotnie. Bo spóźnienie do godziny to norma.

Kiedy nauczysz się tej lekcji i zastosujesz ją do zaproszenia na kolację w Szwecji lub Szwajcarii, pojawi się zimne jedzenie i dotknięci gospodarze. Lepiej wcześniej dyskretnie zapytać o lokalną interpretację terminu „na czas”.

6. Wierząc, że nie jesteś zrozumiany

Oczywiście fajnie jest rozmawiać o doświadczeniach z wakacyjnego kraju. Lub pogawędzić o grze, gdy sprawy nie zawsze idą dobrze. Jednak większość niemieckich podróżników bezlitośnie nie docenia tego, ile osób uczy się niemieckiego za granicą – i dlatego też go rozumie.

We Włoszech, Belgii czy Holandii ludzie mogą być niechętni do samodzielnego używania skomplikowanej gramatyki niemieckiej. Ale to nie znaczy, że żrące uwagi na temat kraju i jego mieszkańców nie są zrozumiane. Wbrew wszelkim uprzedzeniom, nawet we Francji jest wiele osób, które mają solidną podstawową znajomość języka niemieckiego jako języka obcego.

7. Pokaż określone części ciała

Czy szybko wyciągnąłeś z kieszeni drobne lewą ręką i za nie zapłaciłeś? Na Wschodzie iw Indiach jest to błąd, lewa ręka uważana jest tutaj za nieczystą. Logicznie rzecz biorąc, lewa ręka również nie jest używana przy stole.

Z kolei w Tajlandii nie należy wyciągać bosych stóp do nikogo, nawet do posągu Buddy – i lepiej nie zatrzymywać unoszącego się banknotu odważnym kopnięciem. Ponieważ król jest tam przedstawiony, można to interpretować jako obrazę majestatu.

dpa

Patricia Marsh

„Dożywotni gracz. Fanatyk bekonu. Namiętny introwertyk. Totalny praktyk Internetu. Organizator”.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *